/Agence Technique des Transports Terrestres

Appels d'offres

اعلان بتة للتفويت في سيارات ادارية زال الانتفاع بها

اعلان بتة للتفويت في سيارات ادارية زال الانتفاع بها

AVIS D'APPEL D'OFFRES N°2/2023

Choix d'une entreprise pour la réalisation des travaux d'entretien et de réparation du centre de visite technique de Kairouan

AVIS D'APPEL D'OFFRES N°3/2023 Acquisition de matériel informatique

L'Agence Technique des Transports Terrestres (A.T.T.T)lance un appel d'offre pour l'acquisition de matèriel informatique pour ses services,comme suit:

إعلان طلب عروض وطني عدد 11/2022 حول تكليف محامين لنيابة الوكالة الفنية للنقل البري لدى المحاكم وسائر الهيئات القضائية لسنوات 2023 و2024 و2025

 إعلان طلب عروض وطني عدد 11/2022 حول تكليف محامين لنيابة الوكالة الفنية للنقل البري لدى المحاكم وسائر الهيئات القضائية لسنوات 2023 و2024 و2025

كراس شروط المحاماة

كراس شروط المحاماة

AVIS D’APPEL D’OFFRES N° 13/2022 ACQUISITION DE MOBILER DE BUREAU

AVIS D’APPEL D’OFFRES N° 13/2022 ACQUISITION DE MOBILER DE BUREAU

إعلان طلب عروض وطني رقم 8/2022 مكرر

 إعلان طلب عروض وطني رقم 8/2022 مكرر اعلان تذاكر الاكل لفائدة اعوان الوكالة الفنية للنقل البري بعنوان سنوات 2025-2024-2023.

AVIS D’APPEL D’OFFRES N° 12/2022 FOURNITURES DES IMPRIMES DE L’ATTT

AVIS D’APPEL D’OFFRES N° 12/2022 FOURNITURES DES IMPRIMES DE L’ATTT

إعلان طلب العروض عدد14-2022 المتعلق باقتناء مواد و أدوات التنظيف بعنوان سنة 2023

إعلان طلب العروض عدد14-2022 المتعلق باقتناء مواد و أدوات التنظيف بعنوان سنة 2023 

طلـب عـروض وطنـي رقـــم 8/2022 مكرر اقتنــاء تذاكر الأكل لفائدة أعوان الوكالة الفنية للنقل البري بعنوان سنوات 2023-2024-2025.

  طلـب عـروض وطنـي رقـــم 8/2022 مكرر اقتنــاء تذاكر الأكل لفائدة أعوان الوكالة الفنية للنقل البري بعنوان سنوات 2023-2024-2025. طلـب عـروض وطنـي رقـــم 8/2022 مكرراقتنــاء تذاكر الأكل لفائدة أعوان الوكالة الفنية للنقل البري بعنوان سنوات2023-2024-2025.  

إختيار مراقب حسابات الومكالة الفنية للنقل البري للفترة النيابية 2023-2025

إختيار مراقب حسابات الومكالة الفنية للنقل البري للفترة النيابية 2023-2025

حول اعداد المخطط التقديري السنوي لابرام الصفقات العمومية بعنوان سنة 2023

حول اعداد المخطط التقديري السنوي لابرام الصفقات العمومية بعنوان سنة 2023

Avis d’appel d’offres national n° 10/2019

كرّاس الشروط المتعلّق بتكليف محامين مباشرين  لنيابة الوكالة الفنيّة للنّقل البرّي       لدى المحاكم والهيئات القضائيّة والإداريّة والتّعديليّة والتّحكيميّة للسنوات 2019 – 2022

Tous les appels d’offres

Sondage

Comment trouvez vous la nouvelle version du site ?

Moyenne
Bonne
Excellente

Conseils

Agence Technique des Transports Terrestres

Avant d’acquérir un véhicule d'occasion.

Par prudence, procéder à l’identification du véhicule. Vous pouvez également demander une situation administrative pour ôter toute suspicion de gage ou d’opposition. Vérifier aussi que le vendeur détient bien une carte grise à son nom. N’hésitez pas à examiner le contenu des documents justifiant la propriété : par exemple, la procuration doit mentionner la vente et s'il s’agit d'une personne morale, le cachet de la société doit figurer sur le contrat de vente.

Modification du véhicule

Si vous modifiez votre véhicule

Ne procédez à aucun changement des caractéristiques techniques de votre véhicule sans l’autorisation de principe de l'ATTT.

Changement de l’énergie ou de la puissance

Vous devez fournir un document justifiant la provenance du moteur (attestation des services de la Douane, facture…).

Changement de la carrosserie

Vous devez présenter la notice descriptive ou une attestation du constructeur justifiant les poids admissibles par essieu. Avant de rallonger ou de diminuer les porte-à-faux arrière ou avant du châssis de votre véhicule, vous devez obtenir l’autorisation du constructeur.

Démarches administratives

Respecter le délai

Propriétaire d’un véhicule nouvellement acquis, vous avez 15 jours pour présenter votre demande d’immatriculation, sous peine d’amende. Le délai démarre à compter de la date de signature du contrat de vente ou de la date de délivrance de l’attestation pour l’immatriculation du véhicule dans une série tunisienne du service des Douanes.

Traduire les documents

Vous devez joindre une traduction officielle en arabe à tous les documents rédigés dans une langue autre que l’arabe ou le français.